/

8-800-100-6758

бесплатный номер по всей России

для звонков по рабочим дням

с 10:00 до 17:30 (время Московское)

моя корзина

ваша корзина пуста

сменить раздел

Новинки

Человек и обезьяны

Человек и обезьяны

Савич Игорь Михайлович

подробнее
Журнал "Мария" №63

Журнал "Мария" №63

подробнее
Церковная дисциплина

Церковная дисциплина

Джонатан Лиман

подробнее
Формирование лидерства

Формирование лидерства

Александр Негров, Алексей Белов

подробнее
Мокрое ухо

Мокрое ухо

Наталья Шевченко

подробнее
смотреть все новинки

Об истинном христианстве Иоган Арндт Э


вернуться в каталог

Об истинном христианстве

Автор Иоган Арндт
ISBN 978-5-699-86508-6
Издательство Э
Год 2016
Страниц 1008
Переплет/обложка Твёрдый переплёт

Об истинном христианстве (Иоганн Арндт, издательство "Э"). Серия: Сокровищница мирового христианства ISBN 978-5-699-86508-6

Книга Иоганна Арндта «Об истинном христианстве» — долгожданная книга. Помимо того, что перед нами образец духовной литературы, стоящий в одном ряду с произведениями Фомы Кемпийского, Фрациска Сальского и достойный того, чтобы с ним познакомился всякий христианин, это еще и не теряющее актуальности руководство для тех, кто относится к своей вере серьезно.

Книга Иоганна Арндта «Об истинном христианстве» — один из самых значительных трудов в истории христианской мысли. На протяжении нескольких веков эта книга была насущной духовной пищей для всей Европы. Невозможно сосчитать число изданий, которые она выдержала с момента своего выхода в свет в 1605 году.

Большой след оставила книга и в российской культуре и истории, в свое время оказав огромное влияние на духовное формирование русского общества. С 1735 года, когда появился первый славяно-русский перевод «Истинного христианства», и до начала XX века это сочинение неоднократно переводилось и издавалось в России. Представители всех слоёв общества, от императоров до простых крестьян, из поколения в поколение черпали из неё утешение и пользу для души.

В советское время традиция чтения Арндта была прервана — и вот она восстанавливается. Впервые современный читатель получает знаменитую книгу в полном виде. Основой для перевода, выполненного игуменом Петром (Мещериновым), послужил текст последней русской публикации 1906 года, существенно исправленный и восполненный в многочисленных пропусках по классическим немецким изданиям.




оставить отзыв

отзывы (0)




Библия для всех